• English
  • Hrvatski

SLAVENKA DRAKULIĆ Hrvaška romanopiska, novinarka in esejistka, katere dela o feminizmu, komunizmu in post-komunizmu so bila prevedena v številne jezike. V slovenščini imamo romane Kot da me ni, Okus po moškem, Frida ali O bolečini, Hologrami strahu in druge. Foto: Roko Crnić

Mahsa Amini – ženski lasje niso nenevarni Mahsa Amini – ženski lasje niso nenevarni

Mi, Evropejci, že vnaprej trepetamo od strahu pred mrazom, čeprav še ni niti prve ohladitve, trepetamo od strahu pred Putinovimi grožnjami ter se, nasploh, ukvarjamo…

Več >>

Umetnice proti mitu materinstva Umetnice proti mitu materinstva

Pred časom me je obisk neke razstave spodbudil k premisleku o pomenu prezentacije materinstva na neobičajen način, ki vzbuja tesnobo in strah. Mati, ki vzbuja…

Več >>

Spogledovanje z neznancem Spogledovanje z neznancem

»Zanikanje smrti v naši kulturi je deloma razširitev kategorije bolezni kot take.« Susan Sontag, Bolezen kot metafora, 1978 Tako kot vsi se tudi jaz staram,…

Več >>

Posilstva kot vojni zločin Posilstva kot vojni zločin

Navadno je treba čakati dlje, da do nas pridejo novice o ženskah in trpljenju žensk v vojni, če sploh pridejo. Četudi je podoba objokane ženske,…

Več >>

Kako sem prebolela korono Kako sem prebolela korono

Ležim na tleh bolniške sobe. Bledorumen linolej je še vlažen, ker ga je prej oprala čistilka, ki sem ji videla zgolj čelo in oči, vse…

Več >>